整体而言,《长安三万里》所渗透的情感,恰好适配了中国人的浪漫主义。
斯瓦希里语的《西游记》《三十而已》、豪萨语的《欢乐颂》《熊出没》、祖鲁语的《舌尖上的中国》《小熊优恩》……在非洲播出的中国影视剧中,使用非洲本地语译配的越来越多。
一方面是她的形象很知性和端庄。
尤其,姐弟恋题材的作品中,很直接的是女性形象的变化,她们不再是“傻白甜”的代名词,她们拥有自己独立事业,有更多掌握生活的机会。
再回归到汉克的学校中,汉克认为学校是平庸的,身边的同事当然也都是平庸的、愚蠢的,而同事们也为汉克证明了这一点。
雪山美景与雪山之王互相映衬